Celebraciones papales

Celebraciones papales

mensaje pascual 2016 990x661

Así como los obispos pueden impartir la bendición apostólica, el papa imparte la bendición Urbi et orbi. Urbi et orbi significa a la Ciudad (Roma) y al mundo. Su nombre deriva de la fórmula con las que iniciaban las proclamas del Imperio Romano.

El papa imparte esta bendición en dos ocasiones al año: Navidad y Pascua. Adicionalmente la imparte tras ser electo como Romano Pontífice, tras el anuncio de su elección. Lo hace desde el balcón central de la Basílica de San Pedro. Las ventanas se adornan con cortinas, el barandal con el tapiz con el escudo del papa, y con flores.

Todos los fieles que reciben la bendición en la plaza de San Pedro, o a través de los medios de comunicación, pueden ganar indulgencia plenaria cumpliendo con las condiciones habituales.

Actualmente el papa viste el hábito coral, aunque antiguamente la impartía vistiendo capa pluvial. Cuando sale el papa al balcón, las bandas del ejército italiano, de la guardia suiza y de la gendarmería vaticana interpretan el himno de Italia y la Marcha Pontificia, el himno de la Ciudad del Vaticano. Luego, el papa dirige un mensaje.

Concluido éste, el cardenal protodiácono anuncia que el papa impartirá la bendición, e informa de la indulgencia y de las condiciones para lucrarlas.

Luego el papa hace las invocaciones previas, que se responden con “Amén”, e imparte la bendición haciendo tres veces la señal de la cruz. Lo que el Santo Padre dice es lo siguiente:

“Que los Santos Apóstoles Pedro y Pablo, en cuyo poder y autoridad confiamos, intercedan por nosotros ante el Señor. R. Amén.

Que por a las oraciones y los méritos de santa María, siempre Virgen, de san Miguel Arcángel, de san Juan el Bautista, de los santos Apóstoles Pedro y Pablo y de todos los Santos, Dios todopoderoso tenga misericordia de vosotros y, perdonados todos vuestros pecados, os conduzca por Jesucristo hasta la vida eterna. R. Amén.

Que el Señor omnipotente y misericordioso os conceda la indulgencia, la absolución y la remisión de todos vuestros pecados, tiempo para una verdadera y provechosa penitencia, el corazón siempre contrito y la enmienda de vida, la gracia y el consuelo del Espíritu Santo y la perseverancia final en las buenas obras. R. Amén.

Y la bendición de Dios omnipotente, Padre, Hijo y Espíritu Santo descienda sobre vosotros y permanezca para siempre. R. Amén.”

El texto latino original es:

“–Sancti Apostoli Petrus et Paulus, de quorum potestate et auctoritate confidimus, ipsi intercedant pro nobis ad Dominum.

– Amen.

– Precibus et meritis beatæ Mariæ semper Virginis, beati Michælis Archangeli, beati Ioannis Baptistæ et sanctorum Apostolorum Petri et Pauli et omnium Sanctorum misereatur vestri omnipotens Deus et dimissis peccatis vestris omnibus, perducat vos Iesus Christus ad vitam æternam.

– Amen.

–Indulgentiam, absolutionem et remissionem omnium peccatorum vestrorum, spatium veræ et fructuosæ penitentiæ, cor semper penitens et emendationem vitæ, gratiam et consolationem Sancti Spiritus et finalem perseverantiam in bonis operibus, tribuat vobis omnipotens et misericors Dominus.

– Amen.

– Et benedictio Dei omnipotentis, Patris et Filli et Spiritus Sancti, descendat super vos et maneat semper.

– Amen.”